SSブログ

9月16日(土)17日(日)、十二社熊野神社の令和五年度祭禮が行われます。 [事務局]

歌舞伎町を含む新宿駅周辺東西13の睦を氏子とする十二社・熊野神社の例大祭と神輿渡御が執り行われます。本年は、陰の年回りのため、本社神輿の渡御は行われません。各町内にてそれぞれの村神輿が渡御を行うことになります。

令和五年度(歌舞伎町睦)日程
◎9月16日(土)
13時 歌舞伎町睦神酒所にて御霊入れ式(新宿区歌舞伎町1丁目13?1 弁天堂公園)
◎9月17日(日)歌舞伎町神輿町内巡行
13時50分 出発式(弁天堂神酒所)
14時    宮出し
14時~15時15分 赤ルート(歌舞伎町神輿渡御巡行路参照)
15時15分~15時35分 シネシティ広場
15時35分~16時15分 青ルート(歌舞伎町神輿渡御巡行路参照)
16時15分~16時30分 シネシティ広場
16時30分~17時25分 茶ルート(歌舞伎町神輿渡御巡行路参照)
17時25分~17時40分 シネシティ広場
17時40分~18時45分 緑ルート(歌舞伎町神輿渡御巡行路参照)
18時45分~19時    JAビル前
19時10分~19時20分 女神輿 紫ルート(歌舞伎町神輿渡御巡行路参照)
19時30分 宮入~
◇十二社熊野神社の神輿の担ぎ方は、伝統の千鳥担ぎ 伝統美、文化の継承の大切さ、難しさ―「千鳥担ぎ」 この担ぎ方は熊野神社の他に新宿区須賀町の須賀神社の「四谷担ぎ」と並んでとても希少な担ぎ方。
リズムとりに鉦(チャンチキ)を使っているのも特徴があります。千鳥足…というと酔っ払い歩きがその代表でふらふら…というイメージですが この千鳥担ぎは、それとは違い、小刻みに足踏みし、ちょこちょこ摺り足で進む感じ。
お神輿の先棒・花棒(はなぼう・担ぎ棒の先端)を肩で担ぐのではなく、首の後ろをつけ(現在の主流の担ぎ方)、腰を突き出し脚をぴんと張って千鳥足で進むところもこのお神輿の珍しい特徴です。 但し昔から千鳥担ぎをよく知っている方は、やはり肩で担ぎ、担いだ肩の方の腕はしっかり棒を押さえ空いている腕は頭の後ろから回し上から棒を押さえます。掛け声も、江戸前担ぎの「そいや そーれ」と違い、「おいさぁ ちょいさぁ」「こりゃさぁ こりゃこりゃ」等、この珍しいが故に難しい担ぎ方をしたくて、お神輿好きが各地から集まってきます。
商売繁盛と街の活性化を祈念する神輿渡御です。各位におかれましては、この行事が無事に実施できますよう、ご理解とご協賛を心よりお願い申し上げます。

歌舞伎町の町内神輿巡行コースは写真参照ください。

September 16th/17th 2023
Shinjuku Juniso Kumano Shrine Grand Festival
[>]The old Tsunohazu district is quite large, covering Shinjuku Station's west side to east side and Kabukicho.
It is a parish of Shinjuku Juniso Kumano Shrine. Kabukicho also belongs to this shrine.
[>]Juniso Kumano Shrine's portable shrines carried in the traditional zigzag style.
The handheld bell used for the rhythm is one feature of the festival. “ Chidori-Katsugi”it is zig-zag style of carrying the portable shrine makes them look drunk while walking. However, they use small steps to shuffle along. The people carrying the front of the portable shrine carry the poles on the backs of their heads, instead of on their shoulders. They stick out their hips and keep their legs stretched out as they walk zigzag. This is an unusual and difficult way of carrying a portable shrine. They also shout, "Oisa, choisa!" Such unusual things about the festival attract many people from all over to help carry the portable shrines.
[>]Yang year every three years, and Yin years in-between
Every three years, when Juniso Kumano Shrine's Grand Festival falls on a Yang year (next one will be in 2018), two large, 1.5-ton Honja Mikoshi( portable shrine) are carried near Shinjuku Station. They are carried in all of the neighborhoods. In Yin years, each neighborhood carries their own Mikoshi in their neighborhood. A few Mikoshi are also carried in front of Shinjuku Station jointly by some of the neighborhoods and a few are carried along Shinjuku-dori road.

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:地域

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。